Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "orkneyinga saga" in French

French translation for "orkneyinga saga"

orkneyinga saga
Example Sentences:
1.The island is referred to in the Orkneyinga saga.
Haakon est mentionné dans la Orkneyinga saga.
2.The famous Orkneyinga Saga however, although it pertains to the Earldom of Orkney, was written in Iceland.
La célèbre Orkneyinga saga cependant, bien que traitant du Comté des Orcades, a été écrite en Islande.
3.The Orkneyinga Saga claims that Kalf Arnesson, Ingibiorg's uncle, was exiled in Orkney after her marriage to Thorfinn.
La Saga des Orcadiens indique que Kalv Arnesson, l'oncle d'Ingibiorg, est exilé aux Orcades après son mariage avec Thorfinn.
4.The Orkneyinga Saga states that King William called upon the King of Mann, Ragnald Guthredsson, to fight against Harald.
L'Orkneyinga Saga indique que Guillaume fait appel au roi de Man, Ragnald Guthredsson, pour se battre contre Harald.
5.The thirteenth-century Orkneyinga saga refers to Galloway in Old Norse as Gaddgeðlar, a name clearly derived from Gall Gaidheil.
L' Orkneyinga saga se réfère au Galloway en vieux norrois comme le Gaddgeðlar,un nom clairement dérivé de Gall Gaidheil.
6.The Orkneyinga Saga names him one of the three most powerful Earls of Orkney along with Sigurd Eysteinsson and Thorfinn Sigurdsson.
L'Orkneyinga saga le représente comme un des trois plus puissants comtes des Orcades avec Sigurd Eysteinsson et Thorfinn Sigurdsson.
7.At this point the Orkneyinga Saga once again becomes the main source of information about the north.
À ce moment de l'histoire du royaume, la Saga des Orcadiens redevient la principale source d'informations sur les événements au nord de l'Écosse.
8.According to the Orkneyinga Saga, Haakon's cousin Magnus Erlendsson was initially rejected by the Norwegian rulers because of his religious convictions.
Suivant la Orkneyinga Saga, son cousin Magnus Erlendsson est rejeté initialement par les norvégiens à cause de ces convictions religieuses.
9.According to the Orkneyinga Saga, Eystein Glumra was the son of Ivar the jarl of Uplanders and grandson of Halfdan the Old.
Selon la Orkneyinga Saga, Eystein le Bruyant était le fils d'Ivar, Comte du Upland, et petit-fils d'Halfdan le Vieux.
10.The Orkneyinga Saga reports the official tale, that Paul had abdicated, and the rumour that he was killed on the orders of Harald's mother.
L'Orkneyinga Saga indique que Paul aurait abdiqué et qu'il aurait été assassiné sur ordre de la mère d'Harald.
Similar Words:
"orkney islands" French translation, "orkney manifesto group/meta/color" French translation, "orkney representative football team" French translation, "orkney wave power station" French translation, "orkney, north west" French translation, "orkoien" French translation, "orkoraptor" French translation, "orkounou" French translation, "orkowo" French translation